Jim Brown


<<< Penniwit, the Artist
Robert Davidson >>>
Home

This poem was included in the original 1915 edition.

WHILE I was handling Dom Pedro
I got at the thing that divides the race between men who are
For singing "Turkey in the straw" or
"There is a fountain filled with blood"--
(Like Rile Potter used to sing it over at Concord).
For cards, or for Rev. Peet's lecture on the holy land;
For skipping the light fantastic, or passing the plate;
For Pinafore, or a Sunday school cantata;
For men, or for money;
For the people or against them.
This was it: Rev. Peet and the Social Purity Club,
Headed by Ben Pantier's wife,
Went to the Village trustees,
And asked them to make me take Dom Pedro
From the barn of Wash McNeely, there at the edge of town,
To a barn outside of the corporation,
On the ground that it corrupted public morals.
Well, Ben Pantier and Fiddler Jones saved the day--
They thought it a slam on colts.
 

Comments


Dominique , 6 months ago

I onder why it says nothing about his wife...

 
 

We reserve the right to remove off-topic, inappropriate or markedly offensive comments. Although your e-mail address is required in case we need to contact you about your comment, we will not make your e-mail address visible to the public, share it with third parties, or use it to send unsolicited messages.

 

Search Spoon River


Talks about


Rev. Abner Peet
Mrs. Benjamin Pantier
Benjamin Pantier
Fiddler Jones
 

Talked about by


Sarah Brown
 

Prominent Words


Ben (in 2 documents)
Dom (in 2 documents)
Pedro (in 2 documents)
colts (in 2 documents)
corrupt (in 2 documents)
Jim (in 2 documents)
skipped (in 2 documents)
slam (in 2 documents)
Social (in 2 documents)
straw (in 2 documents)
Concord (in 3 documents)
holy (in 3 documents)
Peet (in 6 documents)
Rev (in 7 documents)
Brown (in 4 documents)
edge (in 4 documents)
lecture (in 4 documents)
outside (in 4 documents)
Potter (in 4 documents)
public (in 4 documents)
Purity (in 4 documents)
race (in 4 documents)
This site is a service of Honeylocust Media Systems; contact with questions and comments.